Članek

7 stavkov, ki zvenijo noro, a so še vedno slovnični

top-leaderboard-limit '>

Ne glejmo na slovnico kot na hladno, ostro ljubico. Lahko je tudi zabavna, srhljiva teta. Tu je nekaj trikov, s katerimi lahko naredite nore zveneče stavke, ki so še vedno slovnični.

zakaj so semaforji rdeče rumeni in zeleni

1. Nekega jutra sem v pižami ustrelil slona. Kako se je vtaknil v mojo pižamo, ne bom nikoli izvedela.

Izkoristite dejstvo, da ima lahko isti stavek dve različni strukturi. Ta znamenita šala Groucha Marxa predvideva, da večina ljudi pričakuje, da bo struktura prvega dela takšna

Nekega jutra [ustrelil sem slona] [v pižami].

Toda drugo možno in popolnoma slovnično branje je

Nekega jutra [sem ustrelil] [slona v pižami].

2. Konj je dirkal mimo hleva padel.

Sestavi vrtno pot. V tem mislimo, da smo prišli do glavnega glagola, ko pridemo do 'dirkalo', vendar smo še vedno v stavku z zmanjšano relativno. Zmanjšane relativne klavzule recimo 'govor, ki smo ga imeli danes zjutraj' namesto 'govor, ki smo ga imeli danes zjutraj', ali v tem primeru 'konj je dirkal mimo hleva' namesto 'konj, ki je dirkal mimo hleva. '

3. V kompleksu so poročeni in samohranilci in njihove družine.

Še en stavek o vrtni poti je ta odvisen od dejstva, da so lahko 'zapleteni', 'hiše' in 'poročeni' različni deli govora. Tu je 'kompleks' samostalnik (stanovanjski kompleks) namesto pridevnika, 'hiše' je glagol namesto samostalnika, 'poročen' pa je pridevnik namesto preteklega časa glagola.



4. Podgana, mačka, ki jo je pes ubil, je pojedla slad.

Naredite stavek z več središčnimi vdelavami. Običajno brez težav v angleščino vstavimo eno klavzulo v drugo. Lahko vzamemo 'podgana je pojedla slad' in nataknemo več informacij, da 'podgana, ki jo je ubila mačka, poje slad' Toda več kot stavkov dodamo, težje je razumeti stavek. V tem primeru je podgana pojedla slad. Po tem ga je ubila mačka. Mačko je lovil pes. Slovnica stavka je v redu. Slog, ne tako dober.

5. Vsakdo, ki meni, da če na tečaju sedi toliko več študentov, ki jih dejansko nismo sprejeli kot tisti, ki jih imamo, da je bilo treba sobo spremeniti, bo verjetno treba izključiti revizorje, se verjetno strinja, da učni načrt je treba spremeniti.

Še en nor stavni vmesnik Lahko ugotoviš? Začnite z 'kdorkoli meni, da se X verjetno strinja.' Nato pojdite na 'kdorkoli meni, da se X verjetno strinja z Y'. Nato izpolnite X in Y. Morda boste potrebovali svinčnik in papir.

6. Buffalo bivol Buffalo bivol bivol Buffalo bivol.

Bivol! To je samostalnik! Mesto je! To je glagol (pomeni 'ustrahovati')! O zloglasnem stavku o bivolih smo že razpravljali, vendar nikoli ne preneha biti zabaven. Igra na zmanjšane relativne klavzule, različna branja dela besede iste besede in vdelavo v središče, vse v istem stavku. Glejte v to, dokler ne dobite naslednjega pomena: 'Bizoni iz Buffala v New Yorku, ki jih ustrahujejo drugi bizoni v svoji skupnosti, ustrahujejo tudi druge bizone v svoji skupnosti.'

7. To izjemno malenkostno lupkanje, razmišljanje o kritiki glede sprejemanja primernega besedila, ki kaže presegajoče učenje, je razkrivalo, ne glede na posmehovanje, preseganje hvalisavega obrazložitve, spoštovanje popravljanja napačnega pisanja in dotikanje zavajajočega prepiranja med razpravo.

Ta stavek izkorišča vsestranski angleški jezik. Avtor slovničnega priročnika iz 19. stoletja je obžaloval dejstvo, da je pri uporabi deležnikov »lahko, da ne bi kršili nobenega pravila skupnih slovnic«, in sestavil ta stavek, da bi to dokazal. Ko se zaveš, da to pomeni, se ne zdi tako zapleteno,

„Ta zelo površni slovničar, ki je domneval, da je prazna kritika glede sprejetja ustrezne frazeologije izraz izjemne erudicije, je kljub posmehu prikazoval zelo hvalevreden trden argument glede popravljanja napačne sintakse in o odkrivanju napačne logike v razpravi. '

Ne samo, da je to odličen primer čudovitih norih stvari, ki jih lahko počnete v mejah ustrezne angleščine, temveč je tudi popoln odziv, ko boste naslednjič poskušali kritizirati vašo slovnico.

Viri stavkov: 1. Groucho Marx; 2. Bever (1970); 3. Wikipedija; 4. Chomsky in Miller (1963); 5. Chomsky in Miller (1963); 6. William Rapaport; 7. Goold Brown (1851).